Skip to content

Le parcours client comme ligne guideline de Lacroix-Environment Activity

Revue L’eau, l’industrie, les nuisances : You once rejoint the groupe Lacroix, il ya 2 ans. Pouvez-vous nous présenter l’activité Environment dont vous once la responsabilité en quelques mots ?

Ronald Vranken: Lacroix is ​​a technologique group that after the acquisition of the société allemande SAE IT-system in January 2019 is organized by three activities: Environment, City and Electronics. Capitalizing on 50 years of telemanagement expertise with SOFREL brand products and SAE brand smart grid waste automation systems, the Environment activity marks an important stage in the history of the Lacroix group whose ambition is to become World leader in the IoT industry for critical applications in water and energy infrastructures.

This is an ambitious objective that corresponds to the important enjeux: the rarefaction of natural resources, urbanization, digitalization and cybersecurity. Dans la mesure où Lacroix est un acteur ancré sur les marchés de l’eau et des utilités, nous devons assumer nos responsabilités et accompagner nos clients dans la démarche de construction d’écosystèmes intelligents et connectés.

EIN : Deux ans après sa création, comment se positionne l’activité Environment aujourd’hui en France et dans le monde?

VR: In France, there are some particularities of the marché linked to the presence of large private groups such as Veolia, Suez or Saur who ont beaucoup investi ces vingt dernières années dans les tools de gestion à distance pour le compte des collectivités, nous sommes positionné et reconnu comme l’acteur leader sur le marché de la télégestion des réseaux d’eau.

A l’échelle mondiale, l’activité Environment dont j’ai la charge, gère un gran nombre de pays soit au travers de nos propres subsidiaries en Espagne, Italie, Allemagne et Singapour, soit via notre réseau de partenaires de vente en Europe, Africa, Asia, Moyen Orient and Latin America. Globalement nous réalisons un chiffre d’affaires d’environ 70 Millions of euros and regroups plus 300 collaborators.

Face à des actifs dont les exigences ont évolué et aux opportunités de gestion plus intelligentes de la ressource en eau et de l’environnement, l’activité Environment a vocation à participaper à la transformation durable des infrastructures critiques dans ces régions, en s’appuyant It is a network of local partners who provide the same level of services that provide us with commercial teams.

Cela supposes l’organization d’un réseau de partenaires consistant, well selected, well formed, who can respond to kisses expressed locally for our permission to anticipate the kisses of others. C’est le sens du nouveau program « Channel Partner Program » that nous avons launched in 2021.

EIN : Peut-on I will say that Smart Water is a part of the solution aux défis auxquels les exploitants doivent faire face aujourd’hui ?

VR: Our equipment, it seems that they are conçus et fabriqués por coller au plus proche des besoins de exploitants, ouvrent des management opportunités plus intelligente de la ressource en eau et de l’environnement.

Deployed to its plus près des territoires, notre gamme de télégestion Sofrel donne a potentiel d’applications considérable aux exploitants puisqu’elle s’étend de la surveillance et contrôle des réseaux d’eau au pilotage de la consommation énergétique en passant para la maintenance prédictive et la protection des infrastructures à d’éventuelles cyber-attaques.

If the equipment that our proposals respond to the applications you see, we are immediately aware that the digitalization of operational infrastructures requires concentrating on the specific accompaniment of the exploitant in order to allow local performance of the best service.

Je tiens également à souligner l’importance que nous apportons au fait de proposer à nos clients des produits totally conçus et fabriqués en France.

EIN: Sur l’ensemble de ces marchés, quelles sont les applications dont le développement est le most important?

VR: The monitoring of debts and pressure in the water earnings selon the periods of the day in order to detect and reduce the losses and preserve the life of the earnings is certain for the domain of the data loggers Sofrel are the most used in Europe , but also in Asie et au Moyen Orient.

In France, the new range of data loggers Sofrel DL4W, conçue pour surveiller et maîtriser la performance de réseaux d’eau, in addition to the local telemanagement posts 4.0 Sofrel S4W destined to contrôler et piloter à distance les ouvrages de l’ensemble du cycle de l’eau connaissent una forte demande accentuée par les besoins de digitalisation et cybersécurité.

Ne pomper que le juste nécessaire pour les besoins en eau et optimiser le remplissage des réservoirs selon la availability de la ressource hydraulique et le coût de l’énergie électrique, cela se pratique dans all les pays, mais revêt encore plus d’importance dans les regions in « stress hydrique ». C’est pourquoi nous travaillons également beaucoup sur ces usages en Afrique, au Moyen Orient, et en Amérique Latine en tenant compte des spécificités propres à chacun de ces pays.

EIN : Lacroix capitalise sur la proximité avec ses clients et partenaires pour développer des solutions à forte valeur ajoutée. Est-ce la clé du succès?

VR: Clairement, the answer is oui. Nous sommes largely connus et reconnus sur les marchés des collectivités et des utilités pour les raisons de fiabilité et de durabilité de nos équipements ainsi que leur simplicité d’installation et d’utilisation. Ce sont des solutions spécifiquement penses pour l’exploitation des réseaux d’eau.

Cela étant, le defi ne concerne pas uniquement l’offre de produits, que doit naturellement être toujours plus innovante et robuste en soi, mais avant tout la connaissance du parcours client, que est long et complexe et querequires que la relation soit fluide, interactive, riche, tout sauf aléatoire et en parfaite adéquation avec les behaviors clients.

Cette philosophie nécessite une proposition de valeur travaillée avec des équipes très bien formées techniquement et connaissant parfaitement le métier de nos clients. It is also that we have developed a regionally organized commercial force that is made up of technicians or engineers is generally from the front office and a team dedicated to customer service, invests in a double mission of advancing and selling -Come on. At this stage, the prospect or the client has channels of interaction to answer your question or perform the installation. Thanks to our staging tools, we can manage the interactions with the operator of the most personnalized manner possible and model the client after the request for information about the service available.

The overall satisfaction rate of 94%, with the benefit of the customer satisfaction rate after sales of 97%, is summarized at the point of the model that is possible.

Pour cette 3ème édition du baromètre de satisfaction B2B réalisé en France, en Espagne et en Italie par le cabinet spécialisé Major Consultants, le score atteint 93% de satisfaction pour « le sens du service client » et 89% pour la « qualité et la fiabilité des products ». The return on the investment of the products is played three satisfaisant at 89%. Quant à l’assistance technique, she attends to the performance of 99% of « satisfaits et très satisfaits », in progression from 5% point to rapport à la précédente enquête in 2017.

EIN: What are the principal leviers who allow you to accelerate the digitalization of infrastructures to privilege the cyber security?

VR: Tous les clients sans any exception ont compris que l’absence de cybersécurité expose à des risques conséquents. With the Sofrel S4W range, which we have introduced to Pollutec since 6 years ago, we are the first to integrate the function of cyber security into the products of telemanagement of resseaux d’eau in order to strengthen the protection of infrastructures tout en veillant à ne pas complexifier sa mise en œuvre pour les utilisateurs et à les sensibiliser sur les behaviors à risque.

Ce n’est plus un secret, la cybersecurité n’est ni una question de taille, ni una question de moyens. The prize in compte d’une telegestion sans faille demands avant tout de mettre l’accent sur la disciplina et de radicalement transform les organizations internes. The example of Quimperlé Communauté, who has 16 communes du Finistère, to which point the protection of critical information and infrastructure is the priority of collectivités to guarantee the continuity of the distribution of water and its quality to all credits.

EIN : Le jumeau numerique est un enjeu auquel Lacroix semble avoir le potentiel de répondre. Explorez-vous ce domaine?

VR: When it comes to IoT, it is not likely to multiply the number of points measured and controlled more evenly to use the power of calculations for gagner in performance and precision.

Strengths of our expertises technologiques et métiers, nous nous trouvons dans une position vivilégiée pour exploiter los millions de données coming des installations que nous contrôlons. With our solutions connected, our equipment is also able to believe that the appelle « des jumeaux numériques » des installations et des infrastructures. It’s about soi that it’s donc la voie de valorisation la plus naturelle et complémentaire que nous nous sommes fixés pour être en mesure d’exploiter au mieux les données dejà avaliables. Pour les exploitants, cela augmentera la capacité d’anticiper et d’agir sur leurs installations. This is a fundamental axis in the realization of our activities to participate in the preservation of the resource in the U.S.A. and in the protection of the environment.

Propos recueillis by Pascale Meeschaert

Leave a Reply

Your email address will not be published.