Skip to content

Youth & Food, the inclusion of part of the bill

Aggregazione, riscatto, dignità, starting from a powerful soggetto: il cibo. This is the spirit that animates the project “Youth & Food – Il cibo come veicolo di inclusione” intended to be accommodated in three years sessanta minori non-accompanied between the 17th and 19th years. Because the sustainability of social inclusion passes through the labor market, the project provides for training courses in the gastronomic field

A lezione di cucina internazionale a Torino. Credits: Slow Food

gave isabella cecarini

(Rinnovabili.it) – Youth & Food – Il cibo come veicolo di inclusione è a project destined to the ragazzi stranieri messo about to da slow food. Nell’arco di tre anni coinvolgerà 60 ragazzi e ragazze tra i 17 e ei 19 anni a Torino e Agrigento.

Perché il cibo? synthesizes it Barbara Nappini, president of Slow Food Italy: «Our objective is I guarantee a good, clean and good price per tutti, dove il nostro “per tutti” also includes i più fragilicome i cittadini migranti e i minori in particular.

Attraverso questo progetto vogliamo delinear un narrazione di aggregazione, riscatto, dignità, starting from a powerful soggetto: il cibo».

The project is selected by the social printer With i Bambini – partipata dalla Fondazione CON IL SUD –near the Fund for the contrast of minor educational povertyfruit of the interest of the Fondazioni di origine banking rappresentate da acriIl National Forum of the Third Sector and the Government.

I minori non accompagnati

diet to Youth & Food c’è la collaborazione di soggetti diversi: Al Kharub social cooperative, Delfino Social Sanitary Cooperative Society, Cooperative Meeting Service Catering, Multiethnic Association of Intercultural Mediators (AMMI), Municipality of Turin, Service VIII – Center for the Impiego di Agrigento, CPIA of Agrigento.

I minori non accompagnati che arrivano in Italia sono moltissimi. As of December 31, 2021 there were 12,284, over 73.5% compared to the previous year.

Now, since the beginning of the war in Ukraine, this number is further increased.

The work yields sustainable social inclusion

The goal of Youth & Food I will join a worker and join a community through the receipt.

The project provides a module di training (corsi di italiano, nozioni sui diritti dei lavoratori, apicoltura, cucina internazionale, etc.), a period of trainingthe Creation of a startup in the agricultural and gastronomic sectorl’habitat independence.

The relazional aspect is a little bit of the bolt Youth & Food. «To render the social inclusion sustainable and fundamentally ensure the labor insertion Through and through and through the birth of the startup thanks to all the quality and the cooperation with the realtà of the territory and the way to try their own creativity.

Si tratta di ragazzi giovanissimi a cui manca l’affetto dei familiari. I hope that, thanks to all the relationships that and stabilized ragazzi, we will find a new social family that will join and feel part of a community”, he spiega Abderrahmane Amajou, coordinator of the Rete Migranti di Slow Food and referent of Youth & Food.

In Turin the international cuisine evokes emotions

A Turin è sorta one vera e propria school for gastronomic mediator, an international cuisine course that evokes emotions. «A ogni ragazzo abbiamo chiesto una ricetta of the heart. Starting from this abbiamo lavorato sull’Italiano: come si scribe una ricetta, quali verbi uso, le unità di misura…

Abbiamo involved a cuoco di ciascun Paese that has prepared i piatti indicati dai giovani and has insignato parrot to replicate it. It was a very particular moment, I thought the greatest part was not mangiava il proprio piatto del cuore da when he has lasciato il paese d’origine”, racconta Stefano Di Polito of the social cooperative Meeting Service Catering.

Ai international and italian cuisine we will continue to say panetteria and pasticceria, che apriranno ai ragazzi le porte degli stage. I tutor sono ragazzi nati e cresciuti in Italia ma della stessa origine degli allievi.

To support myself financially and corsi, I am allo studio eventi gastronomici di cui saranno protagonisti i ragazzi.

Ad Agrigento if impara also a riconoscere i pericoli

Quindici ragazzi sono arrivati ​​ad Agrigento dal Benin e dal Mali per se corsi di cucina e de apicoltura, di cui alcuni avevano già fatto esperienza nei Paesi di origine.

Il beekeeping course Provides due modules to manage the API, fare the honey, build fabrics and remove the arnie. Inoltre, sono previsti moduli per insegnare la potature the’innatepratiche molto richieste in agricoltura.

At the end of the corsi, i ragazzi faranno i tirocini nelle aziende agricole e potranno inserirsi nel mondo del lavoro in forza delle competenze acquisite.

carmel roccaro of the social cooperative Al-Kharubunderlines a very important point: «Nel nostro percorso cercheremo di trasmettere alcune nozioni diritto dei lavoratori affinché i ragazzi possano riconoscere and havesi long dai pericoli dello sfruttamento e del caporalato e vivere semper liberalmente il proprio lavoro e la propria vita».

Leave a Reply

Your email address will not be published.